Category Archives: LADY MIND

Traducción de START UP☆

Standard

Y otra vez una ronda de traducciones de letras… aquí os dejo la traducción de START UP, el b-side del single LADY MIND!

Quiero ser fiel a esos sentimientos que brotan en mi interior,
ese impulso para abrazarte y quererte,
no necesito ser dócil,
es lo que le permite detener su aburrida realidad, adiós

La gente puede cambiar en el momento que ellos quieran, ¿no crees?

Sí solo espero, encomendándome a la actualidad nada comenzará,
estaré en el camino de las olas y haré que suceda (haré que suceda),
despertaré la emoción oculta,
a partir de ahora liberaré la pasión desbordante sin fin,
la que siento por todo mi cuerpo (la liberaré)

Con toda la fuerza de este repentino deseo gritaré,
voy a comenzar!

Puedo escuchar la voz dentro de mi corazón,
porque el destino es algo que sólo yo puedo ver,
estoy superando el ideal que imaginaba,
la mano que agarra esa llave debe ser la mía

La trampa de la duda ya puede largarse,
vivo en un mundo deslumbrante,
es mío y único, un valioso juego,
no hay necesidad para mí de caminar hacia delante mientras me sienta perdida (no es necesario),
con estas manos me desharé de las incertidumbres que me asaltan una a una,
perseguiré un futuro que puede cambiar incluso el significado del pasado (lo perseguiré)

Limpiaré todo el sentimentalismo del presente,
voy a deshacerlo!
Aceptaré todo sobre este impulsivo sentimiento,
creo en mí misma!

La gente puede cambiar en el momento que ellos quieran, ¿no crees?

Sí solo espero, encomendándome a la actualidad nada comenzará,
estaré en el camino de las olas y haré que suceda (haré que suceda),
despertaré la emoción oculta,
a partir de ahora liberaré la pasión desbordante sin fin,
la que siento por todo mi cuerpo (la liberaré)

Con toda la fuerza de este repentino deseo gritaré,
voy a comenzar!
Aceptaré todo sobre este impulsivo sentimiento,
creo en mí misma!

Traducción en español: Nami-Kei (SaloKato)
Créditos traducción en inglés: carlenne@LJ

Advertisements

Traducción de LADY MIND☆

Standard
– Entrada nº 900!! –

Poner las traducciones de las canciones de Nami es muy común en el foro, pero no aquí en el blog. A partir de ahora empezaré a hacer excepciones con las traducciones de sólo algunas canciones de Nami. Para ello, pronto empezaré encuestas para que seáis vosotros mismos quienes elijáis la traducción que queréis leer.

Por el momento, aquí os dejo la traducción de la más reciente canción de Nami, LADY MIND! Por supuesto, todas las letras las traduzco yo misma, ya sean a partir del inglés o del japonés. Y así con esto, celebramos la entrada nº 900 del blog!!

Disfrutadla!

LADY MIND (Traducción)

Aunque tuvieras que preocuparte de cómo soplará el viento mañana,
el futuro sin duda es algo que nadie nunca conoce,
con nociones establecidas y el sentido común tirado a la basura,
estoy buscando una única buena actitud

No te acerques a mí con tan impuros motivos,
convertirte en un escolta barato, no no, gracias,
los cambios en la moda no tienen nada que ver con eso,
lo agarraré entre mis manos para una segura historia sagrada

No es una cosa que se pueda conseguir en el camino de lo que desea mi corazón,
no voy a parar, no voy a parar, no voy a parar, no voy a parar,
cada vez que experimento algo nuevo estoy renaciendo de una forma maravillosa,
LADY MIND, LADY MIND, LADY MIND, LADY MIND

No importa el color, no puedo ser teñida, no perderé mi pasión,
no me desgastaré, no me desgastaré, no me desgastaré, no me desgastaré,
quiero un amor brillante, sueños, todo,
LADY MIND, LADY MIND, LADY MIND, LADY MIND

Ya no tengo cabida para el aburrimiento gris porque tengo grandes ideales,
puede ser mejor,
es demasiado pronto para apagar el interruptor del deslumbrante deseo en mi corazón,
aunque estés llorando o riendo, el tiempo fluye en la eternidad,
ya no estoy satisfecha con sólo una pequeña cantidad de felicidad,
porque mi actitud es activa para seguir haciéndolo

No es una cosa que se pueda conseguir en el camino de lo que desea mi corazón,
no seré sacudida, sacudida, sacudida, sacudida,
cada vez que experimento algo nuevo estoy renaciendo de una forma maravillosa,
LADY MIND, LADY MIND, LADY MIND, LADY MIND

Házlo, házlo, házlo…

No importa el color, no puedo ser teñida, no perderé mi pasión,
no me desgastaré, no me desgastaré, no me desgastaré, no me desgastaré,
quiero un amor brillante, sueños, todo,
LADY MIND, LADY MIND, LADY MIND, LADY MIND

Traducción en español: Nami-Kei (SaloKato)
Créditos traducción en inglés: carlenne@LJ

Fotos del evento de lanzamiento en Gunma (04/02/2012)☆

Standard

Hoy ha sido el último evento de lanzamiento de LADY MIND. Ha sido en la ciudad de Takasaki, en la prefectura de Gunma, en las instalaciones de HMV, la tienda de distribución de discos más popular de Japón junto a Tower Records.

Fuente: https://twitter.com/HMV_Takasaki066, http://ameblo.jp/tamakinami-blog/

Scans de LADY MIND (Ed. Limitada & Ed. Normal)☆

Standard

Aquí tenéis los tan deseados scans de las dos ediciones del single de LADY MIND. Yo he hecho los scans de las fotos de la edición limitada y Salmix (nuestra moderadora & diseñadora gráfica) ha hecho los scans de las fotos de la edición normal. En mi opinión, es una de las mejores sesiones de fotos de toda la carrera de Nami!

Edición Limitada

Scan LADY MIND, Limited Ed. (by Nami-Kei) Scan LADY MIND, Limited Ed. (by Nami-Kei) Scan LADY MIND, Limited Ed. (by Nami-Kei) Scan LADY MIND, Limited Ed. (by Nami-Kei)

Scans by Nami-Kei

Edición Normal

Scan LADY MIND, Regular Ed. (by Salmix) Scan LADY MIND, Regular Ed. (by Salmix) Scan LADY MIND, Regular Ed. (by Salmix) Scan LADY MIND, Regular Ed. (by Salmix)

Scans by Salmix

Foto de la infancia de Nami☆

Standard

Hoy Nami ha subido a su blog una entrada muy curiosa, ha subido dos fotos, una de cuando tenía 3 o 4 años y otra de una de sus últimas actuaciones de LADY MIND.

Nami ha querido comparar el paso del tiempo y a la vez nos ha enseñado que en las dos fotos lleva un vestuario muy parecido, es un vestuario al más puro estilo LADY MIND, antes y después, como véis, hay cosas que nunca cambiarán por mucho que pasen los años! xD

La foto de su infancia, ya la había subido antes en su blog, hará un par de años… Aquí os las dejo! (Ya de niña Nami apuntaba maneras, observen esa mirada! xD)

Nami, LADY MIND, con 3-4 años

Nami, LADY MIND, con 23 años

Fuente: http://ameblo.jp/tamakinami-blog/

Emisión en Nico-Nico: 「Otocheki!!」 (08/02/2012)☆

Standard

Nami ya se ha hecho un hueco fijo en las emisiones en directo del canal Nico-Nico y el próximo 8 de Febrero habrá otra emisión en directo con Nami promocionando LADY MIND!

Nami hablará sobre LADY MIND y estará acompañada por Layla Okuhama.

FECHA: 08/02/2012
HORA: 21:00 (horario nipón)
EMISIÓN: http://live.nicovideo.jp/watch/lv79655366