Nami en el evento promocional de “Everlasting Love” en el Aeon Mall de Himeji River City, prefectura de Hyôgo:

“¡Guau! El CD se ha agotado en la primera parte del evento(´;ω;`)💦 ¡Muchas gracias y lo siento! Podéis seguir haciendo vuestras reservas de Everlasting Love… (Intentaré hacer otra firma de autógrafos para esas personas.) ¡Muchas gracias!”

“¡¡Gracias a todos los que habéis venido a la primera parte del evento!! Ha sido divertido^^ Hacía mucho tiempo que no venía a Himeji, estaba nerviosa♪ Lamento que haya tenido que ser un evento más corto debido al problema en mi garganta. ¡Voy a darlo todo también en la segunda parte!”

“¡Gracias a todos por venir a Himeji! También he escrito en el blog sobre este momento tan agradable^^ Gracias. ¡Quiero volver otra vez! Este es un sombrero del castillo de Himeji( ゚∀゚)o彡°”

Nami at “Everlasting Love” promotional event at Aeon Mall Himeji River City, Hyôgo Prefecture:

“Wow! The CD was sold out on the first part of the event(´;ω;`)💦 Thank you and sorry! You can still reserve Everlasting Love… (I’ll try to do another autograph sessión for those people). Many thanks!”

“Thanks everyone for coming to the first part of the event!! It’s been funny^^ It has been a while since the last time I came to Himeji, I was nervous♪ I’m sorry I had to hold a shorter event due to the problem in my throat. I’ll do my best also in the second part!”

“Thanks everyone for coming to Himeji! I’ve also written in my blog about that nice moment^^ Thank you. I want to come back again! I get this hat from Himeji castle( ゚∀゚)o彡°” 

Fuente / Source: @NamiTamaki0601
SP & EN trans: Nami Tamaki Spain
Advertisements