Entrevista en Rolling Stone (Agosto 2011)☆

── ¿Cómo empezaste a escuchar K-POP?

「Me ha gustado bailar desde que era muy pequeña. En este momento me llaman más la atención los artistas coreanos que los japoneses porque ellos emplean más técnicas de baile y coreografía. Los PV de los artistas coreanos tiene un fuerte contenido de increíbles coreografías y me siento muy atraída por eso, me gusta inspirarme en ellos. Fue a partir de ese motivo por el que empecé a escuchar K-POP.」
── ¡Te gustan todos los artistas!

「Al primero que conocí fue a Bi-Rain. Su puesta en escena, su cuerpo y sus movimientos, y el hecho de que sea tan bueno para cantar como para bailar me gustó mucho. También me gustan mucho T-ARA, 2NE1, MISSA, SECRET, SISTAR, Supernova, MBLAQ y también BEAST, a los que conocí en un evento el año pasado. El otro día también estuve en un concierto de Girl’s Generation. Fue un gran espectáculo.」
── Hiciste una versión de una canción de T-ARA junto a Choshinsei (Supernova), con tres miembros, Geonil, Jihyuk y Kwangsoo, “Missing You –Time To Love-“.

「Desde hacía tiempo sólo daba a conocer lanzamientos de baladas y quería hacer algo que realmente deseara de verdad. Por eso al sentirme tan atraída por el K-POP empecé a familiarizarme con muchas canciones, y cumplí mi profundo deseo de grabar la melodía de TTL con tres miembros de Supernova. Fue un desafío en toda regla porque también tuve que practicar y estudiar a fondo la forma de rapear, era la primera vez que lo hacía para un single.」
── Actuaste con Supernova en el Pacific de Yokoyama. ¿Cómo es actuar junto a artistas de Corea?

「Todos los miembros demuestran una gran profesionalidad. Tanto en los ensayos como a la hora de actuar dan todo de si mismos y muestran un gran rendimiento. Me llevo genial tanto con los miembros como con el staff, brillan con luz propia y estar cerca de sus fans es siempre maravilloso. Es algo agradable que se queda en el corazón. Pero eso también pasa con los artistas japoneses.」
── Ya veo, intercambiar cosas con otros artistas siempre es una estimulación. Es muy interesante.

「Todos los artistas de cualquier país pueden experimentar algo así. En Japón se escucha mucho K-POP, lo que más me gusta es cantar y ver los resultados de las coreografías. Los japoneses también podemos hacer cosas tan buenas, sin duda yo quiero mostrarlo también.」
── En febrero salió tu álbum “Ready”, con una gran influencia de K-POP con música muy bailable.

「Me gustan las baladas, pero para mí lo primero siempre ha sido la música bailable, siempre quiero bailar y mostrar mis bailes. Por lo tanto, quise contar con productores de ese tipo de música de Corea, de Reino Unido y Suecia, para experimentar nuevos sonidos de baile. En Corea ha gustado mucho. Me gusta estar bajo una música así. O ya no sé realmente qué decir (risas)」
── Al trabajar con K-POP. Sientes que has cumplido un reto?

「Sí (risas), me siento orgullosa de todas las mezclas de música que ha habido en ese álbum.」
── Por último. Has hecho una gira asiática…

「Taipei, Hong Kong, Corea y Guangzhou en China. Ha sido una sensación extraña al ver que la gente escucha mi música lejos de mi país. Sentí en mi propia piel que mi música traspasa fronteras. En ese aspecto, quiero viajar a todos los lugares y mostrar mi música a todos!」

Fuente original: http://xbrand.yahoo.co.jp/category/entertainment/7116/5.html
Traducido por Nami-Kei
NO COPIAR

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s